칠레에서 사용할 국내 문서를 준비하신다면, 번역, 공증, 그리고 아포스티유 인증이 필요해요. 아포스티유는 칠레를 포함한 협약국 간 문서의 국제 효력을 인정받는 공식 인증 제도랍니다. 이번 글에서는 칠레 아포스티유 절차를 쉽고 자세하게 소개해드릴게요!
1. 칠레 아포스티유란?
아포스티유(Apostille)는 1961년 헤이그 협약에 따라 공문서의 진위를 국제적으로 증명해주는 제도예요. 칠레는 아포스티유 협약국으로, 대사관 인증 없이도 아포스티유만으로 문서의 효력을 인정받을 수 있어요.
2. 번역 및 공증 절차
국내 문서를 칠레에서 사용하려면 스페인어 또는 영어 번역이 필요하고, 이후 공증을 받아야 해요. 공증은 번역문의 정확성과 원본 문서의 진위를 공식적으로 입증하는 절차예요.
3. 아포스티유 인증 절차
공증이 완료된 문서는 외교부 또는 법무부에 제출하여 아포스티유 인증을 신청할 수 있어요. 심사를 거쳐 아포스티유 스티커 또는 도장이 부착되면, 칠레에서도 해당 문서가 공식적으로 인정됩니다.
4. 유의사항
- 칠레는 스페인어 사용국이므로, 문서 번역 시 언어 선택에 주의하세요.
- 학위증명서, 범죄경력증명서, 위임장 등 다양한 문서가 아포스티유 인증 대상이에요.
- 공증 없이 아포스티유를 신청할 수 없으니 번역→공증→인증 순으로 준비하세요.
- 한국통합민원센터에서 서류 준비부터 인증까지 빠르게 도와드립니다.
칠레에서 사용할 출생증명서, 재직증명서, 계약서 등 한국통합민원센터와 함께라면 발급부터 번역, 공증, 아포스티유까지 한 번에 해결하실 수 있어요!
한국통합민원센터 아포스티유 서비스 안내
한국통합민원센터는 국내외 공문서의 아포스티유 인증을 빠르고 정확하게 도와드립니다.
발급부터 번역, 공증, 아포스티유 신청까지 한 번에 해결할 수 있는 원스톱 서비스를 제공합니다.
- 전세계 언어 번역 지원 (스페인어, 영어, 포르투갈어, 프랑스어 등)
- 공증 (Notarization) 대행 – 국내외에서 법적 효력을 갖도록 공증 처리
- 아포스티유 (Apostille) 인증 – 120여 개국에서 인정되는 공식 인증 (대상 국가: 칠레, 미국, 일본, 독일 등)
- 대사관 인증 (Embassy Legalization) – 아포스티유 비가입국 대상 (대만, 태국, UAE 등)
✅ 개인이 자주 준비하는 아포스티유 서류
졸업증명서, 학위증명서, 성적증명서, 범죄경력증명서, 가족관계증명서, 기본증명서, 혼인관계증명서, 출생증명서, 이혼증명서, 재직증명서, 경력증명서, 건강진단서, 예방접종증명서, 여권 사본 공증서류, 운전면허증 번역공증, 위임장
✅ 기업이 자주 준비하는 아포스티유 서류
사업자등록증, 법인등기부등본, 정관, 주주명부, 위임장, 계약서, 원산지증명서(CO), 상업송장(CI), 포장명세서(PL), 제조증명서(CM), 자유판매증명서(CFS), 품질인증서(ISO), GMP, CGMP 인증서, 시험성적서, 세금계산서, 공장등록증