대사관인증167 재외국민전형 아포스티유, 졸업·성적증명서 인증 한 번에 끝내기 안녕하세요!한국통합민원센터입니다 😊캐나다에서 고등학교를 다닌 후한국 대학에 지원하려는 학생들은어떤 서류를 준비해야 할지 막막할 수 있죠?특히 ‘재외국민전형’과 관련해, 해외에서 발급받은학력 서류에 대한 인증 절차는 필수적입니다. 오늘은 캐나다 아포스티유를 포함해재외국민전형을 준비하는 방법을한눈에 알려드리겠습니다!📌 재외국민전형이란?재외국민전형은 해외에서 일정 기간 이상 거주하며학교를 다닌 학생들이 정원 외 전형으로한국 대학에 지원할 수 있는 제도입니다.부모님이 해외에서 근무 중이고, 자녀가 중·고교를외국에서 다녔다면 이 전형을 통해한국의 대학에 진학할 수 있어요.조건만 맞으면 일반 수시·정시에 비해더 유리한 기회를 가질 수 있답니다!✅ 캐나다 학력 서류 제출 시아포스티유가 필요.. 2025. 4. 11. 성적증명서 번역공증, 해외 서류 제출 전 꼭 준비하세요! 안녕하세요!한국통합민원센터입니다 😊성적증명서를 해외 대학이나 기업, 기관에제출할 일이 있으신가요? 한국어로 된 성적표는 단순 번역본만으로는법적 효력이 인정되지 않기 때문에공적으로 인증된 번역공증 절차를 반드시 거쳐야 해요.성적증명서 번역공증이란?성적증명서 번역공증은 해외 제출용으로 성적표를영어, 중국어, 일본어 등으로 번역한 뒤 해당 번역문이원문과 동일함을 공식적으로 인증받는 과정입니다.단순 번역본은 공식 문서로 인정되지 않기 때문에공증이 완료된 번역본만이 비자, 입학 심사 등에서효력을 인정받습니다.어떤 경우에 필요할까요?🎓 해외 대학 입학·편입·교환학생 지원📑 해외 학력 인정이나 학위 심사🛂 취업비자, 이민, 시민권 신청🏢 외국계 기업 입사 서류 제출 등👉 성적증명서는.. 2025. 4. 4. 영어 번역공증, 해외 서류 제출 전 꼭 필요한 절차! 안녕하세요!한국통합민원센터입니다 😊해외에 문서를 제출해야 하는 일이 있으신가요? 영문 번역만으로 충분하다고 생각하실 수 있지만,해외 기관에서는 공식적인 번역공증을 거친 서류만인정하는 경우가 대부분이에요.그래서 영어 번역공증은 선택이 아니라필수 절차입니다.영어 번역공증이란?영어 번역공증은 한국어로 작성된 문서를영문으로 번역한 뒤, 번역문이 원문과 동일하다는사실을 공적으로 인증하는 절차입니다.이 과정을 통해야만 번역문이 해외 정부기관, 학교,기업, 대사관 등 공식 기관에 제출 가능한 서류로인정받을 수 있어요.어떤 경우에 필요할까요?🛂 비자 신청, 출입국 관련 서류🎓 유학, 학위 심사, 입학 지원🏢 외국계 기업 취업, 업무 계약💍 국제결혼, 가족 초청, 시민권 신청📄 해외 학력.. 2025. 4. 4. 베트남어 번역공증과 대사관 인증, 왜 꼭 필요할까요? 안녕하세요!한국통합민원센터입니다 😊베트남 취업, 유학, 투자, 결혼 등으로서류를 현지 기관에 제출해야 하는 경우,한국어 문서만으로는 효력이 인정되지 않아요. 특히 공문서의 경우, 단순 번역이 아닌공적으로 인증된 번역공증 절차를 거쳐야베트남 내 기관에서도 정식으로 받아줍니다.베트남어 번역공증이란?가족관계증명서, 졸업증명서, 사업자등록증 등한국에서 발급된 문서를 베트남어로 번역한 뒤그 번역문이 원본과 동일하다는 사실을공증 사무소나 공증 변호사를 통해공식적으로 인증받는 절차입니다.베트남은 아포스티유 미협약국이라 공증 이후에도반드시 대사관 인증 절차까지 함께 필요해요.어떤 경우에 필요할까요?📑 베트남 취업비자·유학비자 신청🏢 베트남 현지 법인 설립, 계약서 제출💍 국제결혼 서류 접수.. 2025. 4. 4. 이전 1 2 3 4 ··· 42 다음