본문 바로가기

대사관인증167

재외국민전형 아포스티유, 졸업·성적증명서 인증 한 번에 끝내기 안녕하세요!한국통합민원센터입니다 😊​캐나다에서 고등학교를 다닌 후한국 대학에 지원하려는 학생들은어떤 서류를 준비해야 할지 막막할 수 있죠?​특히 ‘재외국민전형’과 관련해, 해외에서 발급받은학력 서류에 대한 인증 절차는 필수적입니다.​  ​오늘은 캐나다 아포스티유를 포함해재외국민전형을 준비하는 방법을한눈에 알려드리겠습니다!​​​📌 재외국민전형이란?재외국민전형은 해외에서 일정 기간 이상 거주하며학교를 다닌 학생들이 정원 외 전형으로한국 대학에 지원할 수 있는 제도입니다.​부모님이 해외에서 근무 중이고, 자녀가 중·고교를외국에서 다녔다면 이 전형을 통해한국의 대학에 진학할 수 있어요.​조건만 맞으면 일반 수시·정시에 비해더 유리한 기회를 가질 수 있답니다!​​​✅ 캐나다 학력 서류 제출 시아포스티유가 필요.. 2025. 4. 11.
성적증명서 번역공증, 해외 서류 제출 전 꼭 준비하세요! 안녕하세요!한국통합민원센터입니다 😊​성적증명서를 해외 대학이나 기업, 기관에제출할 일이 있으신가요?​ ​한국어로 된 성적표는 단순 번역본만으로는법적 효력이 인정되지 않기 때문에공적으로 인증된 번역공증 절차를 반드시 거쳐야 해요.​​​성적증명서 번역공증이란?​성적증명서 번역공증은 해외 제출용으로 성적표를영어, 중국어, 일본어 등으로 번역한 뒤 해당 번역문이원문과 동일함을 공식적으로 인증받는 과정입니다.​단순 번역본은 공식 문서로 인정되지 않기 때문에공증이 완료된 번역본만이 비자, 입학 심사 등에서효력을 인정받습니다.​​​어떤 경우에 필요할까요?​🎓 해외 대학 입학·편입·교환학생 지원📑 해외 학력 인정이나 학위 심사🛂 취업비자, 이민, 시민권 신청🏢 외국계 기업 입사 서류 제출 등​👉 성적증명서는.. 2025. 4. 4.
영어 번역공증, 해외 서류 제출 전 꼭 필요한 절차! 안녕하세요!한국통합민원센터입니다 😊​해외에 문서를 제출해야 하는 일이 있으신가요?​ ​영문 번역만으로 충분하다고 생각하실 수 있지만,해외 기관에서는 공식적인 번역공증을 거친 서류만인정하는 경우가 대부분이에요.​그래서 영어 번역공증은 선택이 아니라필수 절차입니다.​​​영어 번역공증이란?영어 번역공증은 한국어로 작성된 문서를영문으로 번역한 뒤, 번역문이 원문과 동일하다는사실을 공적으로 인증하는 절차입니다.​​이 과정을 통해야만 번역문이 해외 정부기관, 학교,기업, 대사관 등 공식 기관에 제출 가능한 서류로인정받을 수 있어요.​​​어떤 경우에 필요할까요?🛂 비자 신청, 출입국 관련 서류🎓 유학, 학위 심사, 입학 지원🏢 외국계 기업 취업, 업무 계약💍 국제결혼, 가족 초청, 시민권 신청📄 해외 학력.. 2025. 4. 4.
베트남어 번역공증과 대사관 인증, 왜 꼭 필요할까요? 안녕하세요!한국통합민원센터입니다 😊​베트남 취업, 유학, 투자, 결혼 등으로서류를 현지 기관에 제출해야 하는 경우,한국어 문서만으로는 효력이 인정되지 않아요.​ ​특히 공문서의 경우, 단순 번역이 아닌공적으로 인증된 번역공증 절차를 거쳐야베트남 내 기관에서도 정식으로 받아줍니다.​​​베트남어 번역공증이란?​가족관계증명서, 졸업증명서, 사업자등록증 등한국에서 발급된 문서를 베트남어로 번역한 뒤그 번역문이 원본과 동일하다는 사실을공증 사무소나 공증 변호사를 통해공식적으로 인증받는 절차입니다.​베트남은 아포스티유 미협약국이라 공증 이후에도반드시 대사관 인증 절차까지 함께 필요해요.​​​어떤 경우에 필요할까요?​📑 베트남 취업비자·유학비자 신청🏢 베트남 현지 법인 설립, 계약서 제출💍 국제결혼 서류 접수.. 2025. 4. 4.