안녕하세요
한국통합민원센터 입니다!
해외 제출용 강의계획서를 준비하려면 정확한 영어 번역이 필수입니다.
한국통합민원센터는 강의계획서를 전문적이고 신속하게 영어로 번역하여,
국제적 효력을 갖춘 문서로 준비해 드립니다.
강의계획서(Syllabus)는 특정 강의의 목표, 내용, 평가 방법,
일정 등을 자세히 설명하는 문서입니다.
주로 대학 및 교육 기관에서 사용되며, 학생들이 수업에 대한 이해를 돕고
수업에 대한 준비를 할 수 있도록 합니다.
또한 평가 기준을 제공하고 수업 진행 안내를 해
학생과 교수 간의 기대를 조율하는 중요한 문서입니다.
강의계획서를 해외 기관에 제출할 때,
정확한 영어 번역이 중요한 이유는 다음과 같습니다.
강의 내용과 목표 전달: 강의계획서를 통해 강의의 학습 목표와 내용을
외국 기관에 명확히 전달할 수 있습니다.
학업 인정 및 교환학생 프로그램 필수 요건 충족: 해외 대학이나 프로그램에서
학점을 인정받기 위해서는 강의계획서가 필수 제출 서류로 요구됩니다.
신뢰성과 공식성 보장: 공증된 번역본을 통해 강의계획서가 신뢰성 있는 공식 서류로 활용됩니다.
한국통합민원센터에서 번역을 진행 시 가능한 언어 목록 입니다.
대략 20개정도의 언어 번역이 가능하며,
만약 진행 하시고 싶은 언어가 없으시다면 아래의 번역팀으로
별도 문의가 필요합니다!
강의계획서 번역 키워드
|
강의계획서영어번역,강의계획서영문번역
|
강의계획서중국어번역,강의계획서중문번역
|
강의계획서일본어번역
|
강의계획서베트남어번역
|
강의계획서독일어번역
|
강의계획서러시아어번역
|
강의계획서스페인어번역
|
강의계획서프랑스어번역
|
강의계획서이탈리아어번역
|
강의계획서포르투갈어번역
|
강의계획서아랍어번역
|
강의계획서인도네시아어번역
|
강의계획서몽골어번역
|
강의계획서우즈베키스탄어번역
|
강의계획서태국어번역
|
강의계획서캄보디아어번역
|
강의계획서체코어번역
|
강의계획서폴란드어번역
|
강의계획서헝가리어번역
|
한국통합민원센터의 온라인 서비스를 통해
강의계획서 영어 번역을 간편하게 신청할 수 있습니다.
1. www.allminwon.com 홈페이지에 접속합니다.
2. 상단 메뉴에서 신청 국가를 미국으로 선택합니다.
3. 강의계획서 영어 번역 관련 서비스 상품을 클릭하여 신청 절차를 시작합니다.
4. 신청 완료 후 담당자가 강의계획서 번역 및 공증 방법을 안내해 드립니다.
5. 번역된 서류는 PDF로 우선 제공되며, 요청 시 공증된 원본도 지정된 주소로 발송해 드립니다.
번역팀 문의 목록
한국통합민원센터의 전문 번역 및 공증 서비스를 통해
해외 제출용 강의계획서를 신속하게 준비할 수 있습니다.
문의 방법
|
연락처
|
전화번호
|
02-753-5155
|
이메일
|
translation@allminwon.com
|
카카오톡 채팅하기
|
|
상품 설명 안내
|